Typecraft v2.5
Jump to: navigation, search

Classroom:LING2208 - Annotating Norwegian Bokmål

Revision as of 15:07, 14 February 2014 by Are Ormberg (Talk | contribs) (Agreement)

Jeg hoppet i havet simple past Jeg har hoppet i havet past perfect

problem: Simple past form is annotated in gloss tag as both PAST and PRET.

Agreement

The following phrase contains agreement between the noun kjøttbein and the adjectives fint and saftig:

Han så en slakterbutikk, og gikk raskt inn og stjal et fint, saftig kjøttbein fra hyllen. [[1]]

Both adjectives are tagged as being singular and neuter, which corresponds to the head of the NP in which they are embedded; et fint, saftig kjøttbein. Although kjøttbein is only tagged as neuter, its indefiniteness is given by the determiner et, which also agrees with the noun.

Clause Linkage