Difference between revisions of "Rückmeldungen"
Lars Hellan (Talk | contribs) |
Lars Hellan (Talk | contribs) (→Rückmeldungen) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
− | ''Das Wort " | + | ''Das Wort "og" ist eine Konjunktion. Ein Infinitiv kann im Norwegischen mit "å" eingeleitet werden.'' |
*“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme." [[Sentence syntax - Norwegian]] , [[Infinitives in Norwegian]] | *“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme." [[Sentence syntax - Norwegian]] , [[Infinitives in Norwegian]] |
Revision as of 08:13, 2 May 2016
Diese Seite bezieht sich auf the Anwending Norwegian Grammar Sparrer (A Norwegian Grammar Sparrer).
Wenn sie das Icon unten anklicken, kommen Sie zum Sparrer.
Eine Gebrauchsanweisung für den Sparrer finden Sie auf der Seite: Classroom:Norwegian Grammar Checking
Rückmeldungen
Das System gibt 25 verschiedene Typen von Feedback Meldung. Die folgende Liste enthält Beispielnachrichten für jeden diese Typen, zusammen mit dem Beispiel eines Satzes, der diese Nachricht triggern würde, sowie von einem Satz der grammatisch korrekt ist. Für den 'korrekte' Satz drücken Sie bitte den GENERATE Knopf. Beachten Sie bitte, dass das Feedback in den meisten Fällen das Zielwort in der gleichen Form benutzt, wie im Input Satz.
Das Wort "jeg" 'hat nicht die richtige Kasusform, benutzen Sie "meg".
*“Du liker jeg” - - "Du liker meg." Personal pronouns in Norwegian
Das Wort "og" ist eine Konjunktion. Ein Infinitiv kann im Norwegischen mit "å" eingeleitet werden.
*“Jeg prøver og komme.” - - "Jeg prøver å komme." Sentence syntax - Norwegian , Infinitives in Norwegian
Das Wort "å" ist keine Konjunktion. Benutzen Sie "og".
*“Ola å Per kommer.” - - “Ola og Per kommer.” Coordination marking in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
Das Reflexivpronomen "seg" steht nicht in Kongruenz (Person, Nummer) mit dem Wort, auf das es sich bezieht. Benutzen Sie "oss".
*”Jeg skammer seg.” - - ”Jeg skammer meg.” Reflexives - Norwegian, Verb Complementation - Norwegian
Sie benötigen Subjekt-Verb Inversion.
*“Imorgen jeg kommer.” - - "Imorgen kommer jeg.” Subject-Verb Inversion in Norwegian
Die vorgenommene Subjekt-Verb Inversion ist nicht korrekt.
*“Kommer jeg snart.” - - “Jeg kommer snart.” Subject-Verb Inversion in Norwegian
Das Wort "like" ist im Infinitiv, muss aber eine Vergangenheits- order Gegenwartsform annehmen.
“Jeg like fisken.” - - “Jeg liker fisken.” Sentence syntax - Norwegian, Infinitives in Norwegian
Das Wort "gikk" steht im Präteritum, muss aber eine Infinitivform annehmen.
*“Jeg prøvde å gikk.” - - "Jeg prøvde å gå.” Sentence syntax - Norwegian, Infinitives in Norwegian
Das Wort "husen" ist neutrum nicht maskulin.
*“Husen er gult.” - - “Huset er gult.” Gender in Norwegian nouns
Das Adjektiv "gult" wurde im neutrum konjugiert. Der Kontext verlangt eine maskuline/feminine Konjugation.
*“En gult bil stod her.” - - “En gul bil stod her.” Agreement in Norwegian noun phrases
Das Adjektiv "gul" erscheint in der Einzahl, das Nomen ist jedoch in der Mehrzahl benutzt.
*“De gul bilene står her.” - - “De gule bilene står her.” Agreement in Norwegian noun phrases
Das Adjektiv "gul" erscheint in seiner indefinitiven Form, es erscheint jedoch mit einem vorangehenden definitiven Artikel.
*“Den gul bilen står her.” - - “Den gule bilen står her.” Agreement in Norwegian noun phrases
Das Verb "prøvde" muss zusammen mit dem infinitivischen "zu" auftreten.
*“Jeg prøvde komme.” - - “Jeg prøvde å komme.” Infinitives in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
Das Verb "så" kann nicht das infinitivische 'zu' nach sich ziehen.
*”Gutten så meg å komme” - - ”Gutten så meg komme” Infinitives in Norwegian, Sentence syntax - Norwegian
In Hauptsätzen müssen Satzadverbien direkt dem finiten Verb folgen, während sie in untergeordneten Satz dem Verb direkt vorausgehen müssen.
*“Jeg spiste fisken ikke.” - - “Jeg spiste ikke fisken.” Sentence adverbials in Norwegian
Das Verb "fortærer" verlangt ein Objekt.
*“Jeg fortærer.” - - “Jeg fortærer biffen.” Verb Complementation - Norwegian
Das Verb "skammer" ist ein reflexives Verb und muss daher immer zusammen mit einem passenden Reflexivpronomen benutzt werden.
*“Jeg skammer.” - - “Jeg skammer meg.” Verb Complementation - Norwegian, Reflexives - Norwegian
Ein possessives "s" (ohne Apostrophe) wird "Ola" beigefügt.
*“Ola hus er gult.” - - “Olas hus er gult.” Possessive constructions in Norwegian
Das Substantiv, das dem Verb "liker" folgt sollte nicht durch eine Präposition eingeleitet werden.
*“Jeg liker på Ola.” - - “Jeg liker Ola.” Verb Complementation - Norwegian
Das Substantiv, das dem Verb "stoler" folgt sollte immer durch eine Präposition eingeleitet werden.
*“Jeg stoler Ola.” - - “Jeg stoler på Ola.” Verb Complementation - Norwegian
Ist ein definitives Nomen durch ein voranstehendes Adjektiv modifiziert, sowie "snille", muss ein Artikel dieser Nominalgruppe vorangehen.
*“Snille gutten sover.” - - "Den snille gutten sover.” Definite determiners in Norwegian
Der Artikel muss die selben Genus-, Nummer- und Definitivspezifikationen haben wie das Nomen.
*“Et mann sover.” - - “En mann sover.” Agreement in Norwegian noun phrases
Die Form "sovet" ist die schwache Konjugationsform eines starken Verbs. Konsultieren Sie das Wörterbuch um die starke Konjugationsform zu finden (oder drücken Sie den 'generate' Knopf).
*”Gutten sovet.” - - "Gutten sov." Past and Perfective patterns in Norwegian
Die Form "ropet" hat die falsche Endung. Dies Verb ends mit -"te" im Präteritum und -"t" in der Partizip II.
*”Gutten ropet.” - - ”Gutten ropte.” Past and Perfective patterns in Norwegian
Die Form "sin" ist ein Reflexivpronomen und kann nur mit einem Antecedent benutzt werden. Versuchen Sie stattdessen "hans", "henne" oder "dens".
*”Gutten sin sover.” - - ”Gutten hans sover.” Reflexives - Norwegian
Related pages
Agreement in Norwegian noun phrases
Definite determiners in Norwegian
Possessive constructions in Norwegian
Coordination marking in Norwegian
Subject-Verb Inversion in Norwegian
Sentence adverbials in Norwegian
Verb Complementation - Norwegian
Past and Perfective patterns in Norwegian